Actores de doblaje en Brasil logran sus primeros acuerdos para implementar cláusulas de protección sobre el uso de inteligencia artificial


Tras una campaña iniciada a comienzos de este año, la unión de varios actores de doblaje de Brasil ha logrado sus primeros acuerdos tras la campaña llamada Dublagem Viva. Según lo anunciado por medio de redes sociales, en la primera imagen está el listado de distribuidoras que ya han incluido la cláusula de protección de la IA en sus contratos:



Por el momento, las compañías que han firmado dicho acuerdo son los estudios Sony (donde se incluye a su filial Crunchyroll) o Lionsgate, estudios de animación y distribución como Toei o WildBrain, jugueteras como Hasbro, y medios nacionales como el Grupo Globo y SBT.


En la segunda imagen está la lista de distribuidores que formalizaron negociaciones con asociaciones representativas de la categoría y con Dublagem Viva, donde figuran 4 gigantes como lo son Disney, NBCUniversal, Paramount y Warner Bros. Discovery. Vale acotar que solo implica el inicio del diálogo, y no que los mencionados aceptaron las demandas de la campaña.


El objetivo principal es regular el uso de la IA en este ámbito, según el manifiesto: "Nuestro interés no es prohibir ninguna evolución tecnológica, sólo queremos garantizar que lo que es sólo una herramienta de creación no llegue a ser entendido como nuestro creador", dice un manifiesto de la campaña Dublagem Viva.


La campaña cuenta con el apoyo de varios grupos internacionales, Organización de Voces Unidas de México; National Association of Voice Actors de Estados Unidos y la mundial United Voice Artists. Este último lidera una petición con firmas para impedir la sustitución de los actores de doblaje humanos por robots.