¡Semana cargada! Netflix estrenó los doblajes de Zom 100, Los Cuatro Jinetes del Apocalipsis, One Piece y Kimi Ni Todoke
La semana en curso ha estado muy cargada para Netflix en cuanto a animes y doblajes, al estrenar en exclusiva Los siete pecados capitales: Los cuatro jinetes del apocalipsis, y añadir los audios en español latino de Kimi Ni Todoke, los episodios del Arco Amazon Lily de One Piece, y los tres episodios finales de Zom 100: Bucket List of the Dead, este último en conjunto con Crunchyroll.
Zom 100: Bucket List of the Dead
El lunes 29, Viz Media finalmente puso a disposición de Netflix y Crunchyroll el doblaje de los tres últimos episodios de la primera temporada de Zom 100: Bucket List of the Dead, que llegan un mes después de haberse estrenado originalmente el 25 de diciembre. Estos mismos episodios son los que sufrieron de un notable atraso de 2 meses por culpa de la propia producción.
El doblaje sigue siendo realizado en el estudio argentino Marmac Group, bajo la dirección de Marcos Padró, con un doblaje cooperativo con México, teniendo como elenco principal (en estos últimos episodios) a los actores:
- Diego Becerril como Akira Tendou
- Jorge Riveros como Kanta Higurashi
- Gabriela Ortíz como Shizuka Mikazuki
- Tommy Rojas como Kenichirō "Kencho" Ryūzaki
- Annie Rojas como Beatrix Amerhauser
Sinopsis: La trama sigue a Akira, un chico que se ve felizmente sorprendido por el inicio de un apocalipsis zombi en su ciudad. Gracias a este acontecimiento, ya no tendrá que volver a su trabajo tóxico y podrá cumplir todos los deseos de su lista de 100 cosas que hacer antes de convertirse en zombi.
Cabe recalcar que el anime y su doblaje también están disponibles de igual forma para los usuarios de Crunchyroll.
Los siete pecados capitales: Los cuatro jinetes del apocalipsis
Con un llamativo atraso de 4 meses, este miércoles 31 de enero la plataforma finalmente estrenó en exclusiva el anime Los siete pecados capitales: Los cuatro jinetes del apocalipsis, un anime spin-off basado en el manga homónimo escrito por Nakaba Suzuki, disponiendo además de su doblaje en español latino.
Ya que todavía se encuentra en emisión en la televisión japonesa, Netflix por ahora solo ha estrenado los primeros 11 episodios de la serie. El doblaje fue realizado en México por Grande Studios, bajo la dirección y adaptación de Arturo Cataño, y traducción de Ale García. El reparto principal está integrado por:
- Diego Rave como Percival
- Óscar López como Lancelot/Sin
- Alberto Meléndez como Donny
- Alex Delint como Nasiens
- Monserrat Mendoza como Anghalhad
- Arturo Cataño como Sylvan
- José Luis Piedra como Arturo Pendragon
- Sergio Gutiérrez Coto como Ironside
- Mau Pérez como Pellegarde
- Ulises Maynardo como Varghese
- Lupita Leal como Narradora
Sinopsis: Ambientada años después de la disolución de los Siete Pecados Capitales, los Caballeros Sagrados más infames de Britannia, la serie se centra en el joven Percival, quien descubre que está destinado a ser parte de un grupo de cuatro caballeros que, según la profecía, destruirían el mundo. Como resultado, Percival, objetivo de las fuerzas de Camelot, viaja para encontrar a los otros tres miembros de los Cuatro Caballeros junto a Lancelot, un caballero de Liones que es hijo del miembro de los Siete Pecados, Ban.
Al momento de esta redacción, el anime avanza por su segundo arco argumental, que inició el pasado 7 de enero. Se espera que durante las siguientes semanas se vayan integrando más episodios.
One Piece: Arco Amazon Lily
Siguiendo con la fiebre por One Piece, Netflix lanzó este jueves 1 de febrero un nuevo lote de episodios del anime con el estreno del arco de Amazon Lily. Los episodios, aunque son pocos para este caso, abarcan del 408 al 421 de la serie.
El doblaje se sigue realizando en Audiomaster Candiani, bajo la dirección de Luis Miguel Morales y Daniel Lacy. Luffy es interpretado por Desireé González, Gabriel Basurto interpreta a Zoro, Georgina Sánchez hace a Nami, Alejandro Orozco a Usopp, Noé Velázquez a Sanji, Nallely Solís a Chopper, Kerygma Flores a Nico Robin, Manuel Campuzano a Franky, Óscar Flores a Brook y Víctor Hugo Aguilar a Jinbe, y entre los personajes a destacar de este arco, se integra oficialmente al anime a Cristina Hernández como Boa Hancock y Juan Carralero como Momonga.
Sinopsis: La trama del arco comienza cuando Bartholomew Kuma separa a los Piratas del Sombrero de Paja. Luffy llega a la isla de las mujeres, Amazon Lily, donde conoce a la Guerrera del Mar Boa Hancock quien, tras algunos acontecimientos, le ayudará a infiltrarse en Impel Down para rescatar a su hermano Ace "Puño de Fuego".
Cabe recordar que, además de este estreno, Netflix actualmente ha pasado a transmitir el Arco de Egghead para evitar seguir quedándose atrás en la transmisión del anime, teniendo apenas una semana de desfase con Japón, aunque los episodios se encuentran subtitulados. Además, para el 1 de marzo ya está previsto el estreno de una nueva tanda de episodios doblados.
Kimi Ni Todoke
Además de One Piece, Netflix también estrenó -de forma sorpresiva- el doblaje del aclamado anime shojo romántico Kimi Ni Todoke. El doblaje en español latino (y además, en inglés) llega tres meses después su ingreso al catálogo de la plataforma en noviembre del 2023. Como hecho particular, y por motivos desconocidos, no hay opción de doblaje al portugués de Brasil, al menos por ahora.
El doblaje fue realizado en México por New Art Dub, bajo la dirección de Karen Vallejo y traducción de Fernanda Riva Palacio. El reparto principal de actores de doblaje para esta historia lo integran:
- Samanta Figueroa como Sawako
- José Luis Piedra como Shōta
- Karen Vallejo como Ayane
- Marysol Lobo como Chizuru
- Elliot Leguizamo como Ryū
- Cuauhtemoc Miranda como Kazuichi
- Azul Valadez como Ume
- Dani Díaz como Tomoko
- Mónica Moreno como Eriko
- Juanpi Macías como Soichi
- Hiram Cárdenas como Yoshiyuki
- Araceli Romero como Shino
- Alex Villamar como Toshio
- Armando Zúñiga como Masanori
- Antonio Rosas como Takayuki
- Diego Becerril como Keisuke
Sinopsis: Sawako Kuronuma, apodada 'Sadako' por sus compañeros debido a su parecido con Sadako Yamamura, siempre ha tenido dificultades para expresarse correctamente, o más bien, no sabe cómo hacerlo. Su mejor intento de una sonrisa amable a menudo es malinterpretado como un gesto psicótico o la mirada de un espíritu maligno, lo que ha impedido que la gente conozca su verdadero carácter dulce e inocente a lo largo de su vida.
Queda recordar que Netflix posee una adaptación como película live-action, y tiene previsto para este año el estreno en exclusiva de una tercera temporada del anime, nuevamente de la mano de Production I.G.