Crunchyroll cambia su estructura interna en Latinoamérica y a nivel internacional


En medio de una serie de cambios significativos, la plataforma de streaming de anime Crunchyroll está experimentando una reconfiguración a nivel global, marcando un hito en su historia.

Uno de los movimientos más notables es la salida de los gerentes regionales en países clave como México, Brasil y España, así como la abrupta salida del Jefe de Operaciones de Crunchyroll a nivel global el octubre pasado. Estos cambios estratégicos han dejado vacíos en los equipos regionales sin que se nombren reemplazos, levantando interrogantes sobre la dirección futura de la plataforma de Sony.

En Latinoamérica, se ha producido la ruptura de una asociación fundamental: la relación con MCTEKK, una empresa de República Dominicana que prestaba servicios variados a Crunchyroll. La plataforma comenzó a trabajar con esta empresa cuando sus fundadores operaban el foro MCAnime, donde se discutía sobre la animación japonesa y se compartían enlaces de descarga ilegales. Los líderes de MCTEKK se encargaron inicialmente de coordinar marketing y localización para permitir el lanzamiento de Crunchyroll en la región, y siguieron liderando el equipo local hasta noviembre de este año.

Es así como Crunchyroll Latinoamérica pasa a ser un equipo más pequeño y enfocado en colaborar con su matriz, con un director de marketing en México, la encargada de relaciones públicas desde Estados Unidos, los administradores de redes sociales en México y Colombia, y un jefe de eventos presenciales en toda la región, que anteriormente desempeñaba el cargo de gerente regional en Colombia. Todos ellos ahora rinden cuentas a equipos estadounidenses, marcando un cambio notable en la dinámica organizativa.

En medio de estos cambios, el director de marketing Raúl González ha proporcionado una visión del futuro. En una entrevista reciente en el marco de la CCXP de Brasil para el portal Splash, el directivo mexicano anunció: "Tenemos planes muy ambiciosos de convertir a Crunchyroll en una plataforma de referencia para los aficionados al anime. Ha habido un aumento en el interés por el anime en los últimos 3 años; durante la pandemia, muchos buscaron esta forma de entretenimiento".

También reveló planes para lanzar entre 40 a 50 títulos doblados en el próximo año, abarcando tanto series antiguas como parte del catálogo actual. Esta declaración sigue a la finalización de la campaña "Jueves de Doblaje", una estrategia que buscaba introducir nuevos doblajes latinos de forma semanal en el catálogo de Crunchyroll.

Ante la falta de algunos de los títulos doblados cuando dicha campaña semanal le pertenecía a la plataforma Funimation, como Fullmetal Alchemist Brotherhood, González afirmó: "No puedo decir nada, ya que no tengo la información [risas]. La idea es incorporar pronto el contenido que estaba en Funimation".

La transformación en Crunchyroll plantea preguntas sobre la dirección estratégica de la compañía y cómo estos cambios impactarán en la experiencia de los usuarios en Latinoamérica y a nivel global. Con un nuevo enfoque en la producción de doblajes y una estructura directiva renovada, Crunchyroll está experimentando un momento crucial que llama la atención de los aficionados al anime.