De México para el mundo: Sustos Ocultos de Frankelda llega a Estados Unidos y lanza su soundtrack en las plataformas digitales
Es un gran momento para Sustos Ocultos de Frankelda, la serie stop-motion de HBO Max producida por el estudio mexicano Cinema Fantasma: a un día de su debut estadounidense en Max, las plataformas de música más importantes añadieron el amado soundtrack del show a sus catálogos.
La historia de Frankelda, la fantasmagórica escritora que vive en una terrorífica mansión junto a su fiel libro Herneval ha sido un éxito indudable en la región, obra de la búsqueda de talento latinoamericano que realiza Warner Bros. Discovery con la ayuda del festival Pixelatl hace años.
Estrenada el 29 de octubre de 2021 bajo la propuesta "Pesadillas Hechas Realidad" de Cartoon Network y HBO Max, Frankelda llegaba a ambas pantallas de la mano de otra producción mexicana: Villanos, la cual curiosamente se estableció en Estados Unidos con el debut de Max en mayo de este año.
Es ahora el turno de Frankelda's Book of Spooks (nombre que recibe el show en inglés) de llegar al país norteamericano luego de cierta especulación respecto a las fechas posibles. Es que a inicios del mes pasado, una cuenta oficial del show en TikTok hablaba del 31 de octubre como la fecha elegida, luego de la poco documentada disertación de Cinema Fantasma en el Festival Pixelatl, tweets de los asistentes señalaban a noviembre. Y fue finalmente el 22 de septiembre que un comunicado de prensa de WBD la anticipaba para el día de ayer: 12 de octubre, anuncio que las redes sociales del estudio stop-motion reafirmaron con un video días antes del estreno.
Ya era hora de que los estadounidenses pudieran disfrutar de la obra stop-motion de los hermanos Ambriz, que desde su estreno original en HBO Max, el servicio de streaming ya ofrecía su doblaje en inglés junto al portugués y claro, su versión original en español.
Producido en Los Angeles, California, el doblaje de Keywords Studios a cargo de Ellecina Sliuzas presenta al elenco principal original pero en inglés, es decir que Mireya Mendoza retoma a Frankelda y Arturo Mercado Jr. a Herneval. Se trata de un redoblaje (¿o versión original?) que viene a reemplazar la -ahora desparecida- propuesta de BKS en 2021, con la venezolana Andrea Villaverde como la escritora fantasma.
Al investigar sobre el doblaje en inglés de #Frankelda noté que existen 2 versiones:
— Caja Cartoon (@CajaCN) October 13, 2023
•La presentada en 2021 por BKS en Miami (ya no disponible en @HBOMaxLA).
•La producida en Keywords Studios Los Angeles, que mantiene al elenco principal original pero en inglés.
Comparación: pic.twitter.com/M6id427lZo
Este viernes 13 #Frankelda está aquí para ambientar tus pesadillas. Escucha el soundtrack de la serie, disponible ahora en todas las plataformas musicales 👀💙 ¡Y revive los episodios en @hbomaxla! pic.twitter.com/m8MoSIytNq
— Cartoon Network LA (@CartoonLA) October 13, 2023
El festival de cómics, animación y videojuegos; Pixelatl fue donde se dio a conocer "Frankelda y el príncipe de los sustos". |