Funimation podría buscar la expansión de su marca a América Latina
En diciembre de 2019, el estudio de doblaje The Kitchen anunció en su newsletter que estaban realizando los procesos de localización para el español latino (doblaje/subtítulos) y portugués brasileño (subtítulos) para las series de la empresa, en antelación al lanzamiento definitivo de la marca en América Latina.
Alrededor de enero de 2020, los actores de doblaje Luis Carreño y Orlando Noguera confirmaron indirectamente que las series My Hero Academia y Attack on Titan, ambas de Funimation, estaban siendo dobladas en los estudios de The Kitchen en Miami.
Un mes después, el día 3 de febrero, se registraron los dominios funimation.com.mx, funimation.cl, funimation.com.pe, funimation.com.ar y funimation.tv.br.
Captura de whois.mx |
En el caso del primero, se realizó la registración a través de PublicDomainRegistry.com, y se lista como contacto técnico a Technical Support, en la ciudad de Flower Mound y el estado de Texas en Estados Unidos, ubicación de Funimation.
El resto de los dominios se registraron a través de Marcaria.com International, Inc., y se registra a Funimation como titular.
Captura de nic.cl (espejo en archive.is) |
Captura de who.is (espejo en archive.is) |
También se confirmó en mayo a través del sitio de noticias brasileño Anime, Manga y TV el doblaje brasileño de las series My Hero Academia, Attack on Titan y Tokyo Ghoul en portugués brasileño para Funimation.